在商務(wù)中為了促成與外貿(mào)客戶的合作,我們經(jīng)常會(huì)說:“期待與您合作,共同開拓市場(chǎng),實(shí)現(xiàn)共贏”等表達(dá)良好合作愿景的客套話。
在做外貿(mào)業(yè)務(wù)的時(shí)候,特別是進(jìn)行外貿(mào)溝通的時(shí)候,我們必須要掌握一定的客套話。遵循一定的外貿(mào)禮節(jié),表達(dá)出希望跟對(duì)方合作的意愿,這樣才會(huì)更好地跟客戶展開對(duì)話,為接下來的商務(wù)合作做好鋪墊。
外貿(mào)合作話術(shù)(一)
1.I wished this business will bring benefit to both of us.
希望這個(gè)生意對(duì)我們雙方都有益。
2.I hope you'll see from the reduction that we are really doing our utmost.
希望貴方能從這一降價(jià)中看出我方真的在盡最大的努力。
3.We hope to discuss business with you at your earliest convenience.
我們希望在您方便的時(shí)候與您洽談業(yè)務(wù)。
4.We wish to express our desire to trade with you in leather shoes.
我方非常希望能與貴方進(jìn)行皮鞋貿(mào)易。
5.We look forward to your early reply and trust that through our mutual cooperation we shall be able to conclude this transaction with you in the near future.
我們期待您的回復(fù),并相信通過相互合作,我們會(huì)在不久的將來完成這筆交易。
外貿(mào)合作話術(shù)(二)
1.We would like to express our desire to establish business relations with you on the basis of equality, mutual benefit and the exchange of needed goods.
我方希望能在平等、互利、互通有無的基礎(chǔ)上與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
2.In order to extend our export business to your country, we wish to enter into direct business relations with you.
為了擴(kuò)大我們?cè)谫F國的出口業(yè)務(wù),我們希望能和你們直接建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
3.Our hope is to establish mutually beneficial trading relations between us.
我們希望雙方能建立互惠的貿(mào)易關(guān)系。
4.We look forward to a further extension of pleasant business relations.
希望我們之間友好的業(yè)務(wù)關(guān)系能得到進(jìn)一步發(fā)展。
5.It's our hope to continue with considerable business dealing with you.
我方希望能繼續(xù)同貴方保持大量的業(yè)務(wù)往來。